2015年11月20日,香港城市大学刘美君教授应邀来北航外国语学院做了一场题为Emotion Verbs in Chinese and English 学术报告。中英文在情绪动词的词汇化现象上差异很大,各自展现非常独特的语法语义表现。在主词角色的选取上,英文多以外物刺激为主体;而中文较缺乏以外物刺激为主体的动词词汇,在形式与意义的搭配上,也呈现有别于其他语言的歧义与多义现象。该研究旨在全面探讨
在“北航聘请短期外国专家”重点项目的支持下,魏玛古典基金会古典研究中心主任Prof. Dr. Thorsten Valk应我校外国语学院德语系主任吴晓樵教授的邀请,于2015年9月5日至19日来校作了为期两周的讲学。Valk教授围绕“魏玛古典文学(以歌德、席勒为中心)和德语文学中的经典现代派(以卡夫卡为中心)”为德语系师生开设了系列研讨课和讲座。 9月7日,Valk教授在北航开始了他的首次研讨课
2018年11月2日下午2点,在研究生院的大力支持下,北航研究生英语演讲比赛决赛暨北京市研究生英语演讲比赛选拔赛在北航如心楼806报告厅隆重举行。此次比赛由外国语学院公外研究生教学部组织。比赛评出了一等奖2名,二等奖3名,三等奖4名以及优秀奖若干名。来自航空科学与工程学院的隋子扬同学和来自法学院的高虹同学获得本次比赛一等奖。 本次演讲比赛的题目是“Stay hungry. Stay young
PhD candidate Lyu Siqi from School of Foreign Languages was nominated by the 2016-2017 Fulbright Chinese PhD Dissertation Research Program, according to news from China Scholarship Council. Fulbright
School of Foreign Languages- December, 10, 2015 On November 22, Yishan Wang, an English major of the Class of 2017 exchanged to Carnegie Mellon University (CMU), was promoted from junior staff writer
Professor Liu Meijun from City University of Hong Kong made a visit to School of Foreign Languages, BUAA to give an academic report titled “Emotion Verbs in Chinese and English” in Nov 20th, 2015.
School of Foreign Languages—Dec. 8, 2015 On December 4, 2015, Prof. Wang Haixiao visited the School of Foreign Languages at Beihang University to give a talk on the reading of the New Edition
An Agreement for student exchange was signed between School of Foreign Languages at Beihang University and Department of English at Carnegie Mellon University. This Agreement shall remain in force