本学科历史积淀悠久,专业设置齐全。从建国初到上世纪90年代中后期本学科一直处在国内第一方阵。本学科1978年开始招收英语专业本科生,1988年开始招收外国语言学及应用语言学专业硕士研究生,这在当时工科院校中确属凤毛麟角。得益于国家“211工程”和“985工程”的强力支持,本学科汇聚了一批研有专长的知名学者,成果显著,形成了学科高地,出色完成跨越式发展。本学科2005年获批“外国语言文学”一级学科硕士学位授予权,2009年获批翻译专业硕士(MTI)学位授予权,2010年获批“外国语言文学”一级学科博士学位授予权。自此,本学科已形成本-硕-博一体的完整育人体系。本学科目前招收翻译、英语语言文学和德语语言文学专业本科生,英语语言文学、俄语语言文学、德语语言文学和外国语言学及应用语言学专业研究型硕士生以及翻译专业型硕士生。本学科博士按学科方向招生。

 

依托“外国语言文学”一级学科博士点,背靠北航强势工科,本学科选择重点打造理论语言学(尤其是其中的认知语言学,语言哲学,语用学),对比语言学,计算语言学,语料库语言学,翻译理论与技术和外国文学等既各自独立,彰显特色,又互相渗透,相互借势的6个主要研究方向。坚实的理论语言学研究滋养着计算语言学和语料库语言学的创新,计算语言学和语料库语言学的创新研究又牵引和支持理论语言学研究的不断深入。计算语言学以语言工程问题为导向,语料库语言学基于实证探索和描述形式与意义模式,两个方向相互支撑、相互借鉴,并与翻译理论与技术结合,形成合力,破解自动翻译、机助翻译的有关难题,使之成为本学科重要亮点。语料库语言学,认知语言学,计算语言学,语言哲学和语用学等语言学研究彰显北航实力,凸显北航特色;理论语言学,翻译理论与技术和外国文学研究又确保该学科植根国内外国语言文学研究的主流。

 

本学科在确保主流,彰显特色的同时,还为其未来发展预留足够空间,与国际知名学府合作不断开拓国别研究和修辞研究
。作为学科发展的依托和支撑,在部分欧美顶尖大学协助下,我们通过硬性和柔性两条渠道引进国际知名学者,在不断发展充实原英语系,翻译系,德语系和俄语系的基础上着力打造英语文学系,语言科学与工程系,修辞与交际系,翻译系,德语系和俄语系等外国语言文学一级学科所依托的六个系别,为确保本学科可持续发展,继而进能跨入国际先进行列,退可稳居国内领先地位打下坚实基础。




版权所有:北京航空航天大学外国语学院 2011 未经授权禁止复制或建立镜像