近日,“‘俄罗斯文艺’文学翻译奖·第9届全球俄汉翻译大赛”获奖名单公布,我校俄语专业研究生宋阳获三等奖,刘芮宁获优秀奖。我校获评优秀组织奖。
从2009年到2017年“全球俄汉翻译大赛”已经成功举办了9届,得到社会各界俄语学习者的广泛关注。大赛由中国译协、中国俄语教学研究会、教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、《俄罗斯文艺》杂志社、高校联合举办,每年举行一次。参赛人数逐年增加,参赛者来自高校、中学及社会各阶层、各行业人士。这是我国目前级别和水平最高、参赛人数最多的俄汉翻译大赛,相当于英语“韩素音翻译奖”。这是目前国内唯一的连续性俄语大赛,具有很高的权威性。
大赛为俄语专业学生以及广大翻译爱好者提高翻译能力提供了宝贵的实战机会,具有极高的实践意义及研究价值。通过参与翻译大赛,激发了广大俄语学习者的学习热情,翻译能力和翻译水平得到很好的展现和发挥。作为高校俄语专业,参加大赛更是我们检验教学水平的平台。因此,从第一届开始我们就积极组织各类俄语学生参加大赛,并取得良好成绩,9届大赛参赛人数为42人,获奖20人,大大鼓舞了学生和老师的翻译积极性。目前,我们已经将每年的大赛纳入到教学计划中,将翻译竞赛作为第二课堂的一个部分,作为翻译教学活动的补充,拓展训练的一个平台,为学生提供挑战自己、锻炼和提高的机会,调动他们自主学习的积极性,鼓励学生参加全国翻译等级考试。近年来多人参加俄语笔译2级考试,通过率为100%。大赛作为课堂翻译教学的重要补充,激励广大青年学习外语的热情、 推动外语教学、 促进我国翻译队伍整体水平的提高正产生着越来越大的影响。
获奖名单链接网址:http://cts.gdufs.edu.cn/info/1044/2325.htm